ImTranslator blog imtranslatorブログ

translate your mind….翻訳あなたの心… 。

  • Home家
  • About Us会社案内
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/Russianترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
ブルーのテーマ赤のテーマ
RSS Feeds: RSSフィード:
Posts投稿
Commentsコメント
  • Categoriesカテゴリー
  • Googleグーグル (3) ( 3 )
    • Google Translator Googleの翻訳者 (1) ( 1 )
  • Guestbookゲストブック (17) ( 17 )
  • ImTranslator imtranslator (28) ( 28 )
    • Plugin for IE and Firefox IEとFirefoxのプラグインを (1) ( 1 )
    • Portalポータル (27) ( 27 )
      • Development News開発ニュース (3) ( 3 )
      • Features特徴 (23) ( 23 )
        • Dictionary辞書 (3) ( 3 )
        • eMailer emailer (3) ( 3 )
        • Russian Decoderロシア語デコーダ (3) ( 3 )
        • Spell Checkerスペルチェッカー (3) ( 3 )
        • Translatorトランスレータ (4) ( 4 )
        • TTS Voice TTS音声 (1) ( 1 )
        • Virtual Keyboardバーチャルキーボード (3) ( 3 )
      • Tips & Tricksコツと秘訣 (8) ( 8 )
      • Tutorialsチュートリアル (10) ( 10 )
  • Language Information言語情報 (18) ( 18 )
    • Frenchフランス語 (3) ( 3 )
    • Germanドイツ語 (2) ( 2 )
    • Portugueseポルトガル語 (2) ( 2 )
    • Russianロシア語 (4) ( 4 )
    • Spanishスペイン語 (2) ( 2 )
  • Machine Translation機械翻訳 (19) ( 19 )
    • Rule-based MTルールに基づく山 (12) ( 12 )
    • Statistical MT統計山 (4) ( 4 )
  • PARS側面 (1) ( 1 )
  • Press Releasesプレスリリース (6) ( 6 )
  • PROMT promt (10) ( 10 )
  • Reviewsレビュー (1) ( 1 )
  • Systran systranを (3) ( 3 )
  • Recent Posts最近の投稿
  • Listen to the Voiceの声に耳を
  • Text-to-Speech Implementationテキストを音声に変換実装
  • ImTranslator in Your Language: English, Español, Français, Português, Deutsche, Русский imtranslator 、お客様の言語:英語、スペイン語、 français 、日本語、ドイツ、 русский
  • Homonym同音異義語
  • Diminutives in language diminutivesの言語
  • Politeness in language (Russian)礼儀正しさの言語(ロシア語)
  • Calendarカレンダー
August 2007 2007年8月
Sun太陽 Mon月 Tue火曜 Wed水 Thu木 Fri金 Sat土
« Jul « 2007年07月 Jan » 1月»
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 17日 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • Linksリンク
  • Partnersパートナー

    • PROMT Ltd. promt株式会社
    • Dependable Translation信頼性の翻訳
  • Our Services私たちのサービス

    • ImTranslator Portal imtranslatorポータル
    • ImTranslator in your Languageお客様の言語でimtranslator
    • Solutions Guideソリューションガイド
    • Virtual Keyboardバーチャルキーボード
    • Spell Checkerスペルチェッカー
    • Russian Decoderロシア語デコーダ
    • ImTranslator - Promt Online imtranslator -p romtオンライン
    • Free Translation無料翻訳
    • Web Page Translationウェブページ翻訳
    • Multilingual Search多言語の検索
    • Smart Link Catalogスマートリンクカタログ
    • Context Onlineコンテキストオンライン
    • Promt Online promtオンライン
  • Archivesアーカイブ
  • January 2008 2008年1月
  • August 2007 2007年8月
  • July 2007 2007年7月
  • June 2007 2007年6月
  • May 2007 2007年5月
  • April 2007 2007年4月
  • March 2007 2007年3月
  • January 2007 2007年1月
  • March 2006 2006年3月
  • Loginログイン
  • Log inログイン

Politeness in language (Russian)礼儀正しさの言語(ロシア語)

Aug 23rd, 2007 by 2007年8月23日に Juliaジュリア

Various languages have different levels of politeness for speaking with other people.様々な言語が異なるレベルの礼儀正しさを他の人々と話す。

The forms of the Politeness depend on the culture and in the native language.フォームは、礼儀正しさに依存しては、ネイティブの文化と言語です。

There are various levels of politeness.には、様々なレベルの礼儀正しさです。 This may be expressed in the type of words/vocabulary that one uses, or it may also be an integral part of a language’s grammar.この5月の種類を言葉で表現される/語彙を1つ使用するか、またはそれされることもありますの不可欠な部分は、言語の文法です。

Languages with only one level of grammatical politeness. 言語の文法的な礼儀正しさのレベルを1つだけです。

Nowadays English only uses one level of grammatical politeness.現在英語版のみでは、 1つのレベルの文法的な礼儀正しさです。 When speaking to someone, you always use the form “you”.スピーキングをするとき、あなたはいつもフォームを使用して、 "あなた"です。 You can use it while speaking with your little sister, and also with the queen.使用することができますことを言えば、あなたの妹に、また、女王さま。 English used to have two levels of politeness, thou and you .英語使用される2つのレベルの礼儀正しさには、 あなたとあなたです。 However, over time, “thou” became less and less used, until it disappeared entirely and “you” was left to serve as the pronoun of choice for all situations.しかし、時間の経過と共に、 "なた"は次第に少なく使用すると、完全に姿を消したとされるまでの"あなた"の代名詞としては、左からのすべての状況を選択します。

Languages with two levels of grammatical politeness 言語の文法上の2つのレベルの礼儀正しさ

Indo-European languages use two level of grammatical politeness.インドヨーロッパ語族2つのレベルの文法的な礼儀正しさを使用します。 For example French uses the word pair tu/vous , Spanish uses tu/Usted , Portuguese uses tu/você, Italian uses tu/Lei , German uses du/Sie , and Russian uses ты/вы.たとえば語スペイン語では、単語のペア火/ vous 、スペイン語では、 火/あなたは地域に大きく語、ポルトガル語では、 火/押されて、イタリア語では、 火/レイ 、ドイツ語では、 デュ/ sie 、およびロシア語では、 ты / выです。

Because the verb often changes form, for example between 2nd person singular and 3rd person plural, you also have to know how to change the verb accordingly.動詞のため、頻繁に変更フォームを、例えば、 3人の間に第2人称単数複数形、している場合は動詞を変更する方法を知ってください。

When to use ты тыを使用するとき

Ты is an informal way of addressing people. тыアドレッシングの人々は、非公式の方法です。 Ты is used when speaking to friends, members of the family, to those who are younger than oneself. тыが使用されて友達と話すときに、メンバーは、ご家族、それらのwhoは、自分より若いです。 One could even say that this way of addressing applies to those people with whom one does not feel any distance.この方法が1つのアドレスでも言わないでいる人々を誰が適用さを感じる1つの任意の距離はありません。 Note that ты is used when addressing a single person, while вы would be used to address a group of people, no matter the relation. тыときに注意してアドレスが使用され、たった一人で、中выで演説をするのに使用されるグループの人々に関係なく、の関係です。

When to use вы выを使用するとき

Вы is a polite way of addressing a single person, and also the plural form of “you”. выは、道のアドレッシング礼儀正しく、たった一人で、また、複数形の"あなた"です。 Вы is used when speaking to teachers in schools or universities, to elderly people, in general to those who are older than oneself, also to whom one feels or wants or must show one’s respect. выは、使用されるときに言えば、学校の教師や大学、高齢者の人々を、一般的にこれらのwhoは、年齢が自分自身、自分が感じても誰かを尊重したいかを見せる必要があります。 Вы is used when speaking to strangers if they are older or do not belong to the same group of society.見知らぬ人выが使用される場合には過去の話をするかどうかに属しており、同じグループの社会です。 Thus, вы implies some distance.このように、いくつかの距離вы意味します。

Patronymics patronymics

Patronymic is another form of expressing respect, politeness or distance. patronymicは別の形の表現を尊重、礼儀正しさや距離です。 Name+Patronymic are usually used together with the polite form “вы” (eg: А что вы думаете по этому поводу, Иван Петрович?).名+ patronymicは、通常使用されると一緒に、礼儀正しいフォーム" вы " (例: а что вы думаете по этому поводу 、 иван петровичですか? )です。 If you use only patronymic without name when addressing a person (eg: Здорово, Петрович! Что скажешь, Петрович?) this means that you are friends and you use only “ты” in this case – it is quite colloquial. patronymicのみを使用する場合のアドレス指定するときに人の名前(例: здорово 、 петрович ! что скажешь 、 петровичですか? )これは、あなたが友達とのみを使用する" ты "この場合は-これは非常に口語です。

If the person you have addressed with “вы” feels that there is no need to keep any distance, the situation is informal or he/she is such a person who prefers to be addressed only with “ты”, then he/she may say: “Говори мне ты”.人の場合、対処するには" вы "感じがある任意の距離を保つ必要はない、非公式のか、この状況は、彼/彼女は、そのような人who好むと思われる点だけで" ты " 、入力し、彼/彼女が何と言おうと: " говори мне ты "です。 Or in the case when you use name+patronymic: “Зови(те) меня просто по имени”.またはを使用するときの場合に名+ patronymic : " зови ( те ) меня просто по имени "です。

Languages with multiple levels of grammatical politeness 複数のレベルの言語の文法的な礼儀正しさ

Japanese politeness is famous for its array of bewildering politeness levels.日本の礼儀正しさで有名な礼儀正しさのレベル途方に暮れるの配列です。 The most common formal version is the verb ending -mas(u) at the end of a verb, or the use of suffixes such as -san or -sama , or prefixes such as o- or go- .正式版は、最も一般動詞語尾- mas ( U )よりは、最後の方に動詞か、またはサフィックスを使用するなど、 サンまたは-病気か、または接頭辞などはO -または行く- 。 Depending on whether the person you are speaking with has a higher or lower social status, you would use different personal pronouns or verbs.あなたがその人かどうかに応じて言えば、社会的地位には、高く、または低くする場合は、別の人称代名詞や動詞を使用します。

Korean politeness is definitively complex.韓国の礼儀正しさは、断定的に複雑です。 In Korean, you mainly have 3 forms of politeness: the impolite form, known as (Banmal), the informal polite (most used) and the formal polite.韓国語、フォームの礼儀正しさを、主に3 :無礼なフォームとして知られる( banmal )は、非公式な礼儀(ほとんど使用される)との正式な礼儀正しいです。 These rules apply for most of the words in the vocabulary.これらの規則が適用された単語は、ほとんどの語彙です。 The termination of the verb conjugations depends on those rules, with the use of suffixes such as YO, DA, KA.動詞動詞が終了した後、これらのルールに依存して、接尾辞を使用するなど、ヨ、ダ、武術のです。

Source:ソース: Unilang.org unilang.org

Posted inに投稿された Russianロシア語 | No Comments |コメントはありません

Comments are closed.コメントは受け付けていません。

ImTranslator blog imtranslatorブログ © 2008 All Rights Reserved. © 2008すべての権利。
Back to Top このページのトップへ