Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/Russianترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Thème BleuThème rouge
RSS Feeds: Flux RSS:
Posts Postes
Comments Commentaires

Archive for the 'Google' Category Archive pour le 'Google' Catégorie

Recently Google blog had announced a new feature on Google Translate - a translation search offering visitors the possibility to search websites in another language. Récemment blog Google a annoncé une nouvelle fonctionnalité sur Google Translate - une traduction de recherche offrant aux visiteurs la possibilité de chercher des sites Web dans une autre langue. The tool allows you to enter your search phrase, the language you speak and the language that you want to find results in. Cet outil vous permet d'entrer votre phrase de recherche, la langue vous parlez et la langue que vous souhaitez retrouver les résultats po
Interestingly enough that Smart Link Corporation had developed [...] Chose intéressante que Smart Link Corporation a mis au point [...]

Read Full Post » Lire la suite Post »

Google dreams of a world where hundreds of languages can be simultaneously translated by machines which compare texts using statistics rather than applying grammatical rules. Google rêve d'un monde où des centaines de langues peuvent être simultanément traduits par des machines qui comparent les textes en utilisant les statistiques plutôt que d'appliquer les règles grammaticales.
Statistical machine translation uses a computer to compare two documents - one in the original language and one translated by a human. La traduction automatique statistique utilise un ordinateur pour comparer les deux documents - un dans la langue d'origine et traduits par un humain. It finds patterns and links between the two and [...] Il trouve les caractéristiques et les liens entre les deux et [...]

Read Full Post » Lire la suite Post »

By Bill Softky Par le projet de loi Softky

After just a couple years of practice, Google can claim to produce the best computer-generated language translations in the world - in languages their boffin creators don’t even understand. Après quelques années de pratique, Google peut prétendre produire le meilleur généré par ordinateur traduction dans le monde - dans des langues boffin leurs créateurs ne comprends même pas.
Last summer, Google took top honors at a bake-off competition sponsored by the American agency NIST between machine-translation engines, besting IBM in English-Arabic and English-Chinese. L'été dernier, Google a pris haut honneurs à un bake-off parrainé par l'agence américaine NIST entre la machine-moteurs de traduction, besting IBM en anglais-arabe et en anglais-chinois. [...]

Read Full Post » Lire la suite Post »